De taal op zich lijkt niet echt moeilijk, maar de uitspraak is iets helemaal anders. Zo worden er lettergrepen ingeslikt, andere worden dan met een andere klemtoon uitgesproken, ...
Hier volgen mijn eerste zinnetjes...
- Eu chamo me Jonas (eeuw sssjaamoo mee Jonas)
- Eu tenho 22 anos (eeuw tengjo 22 anosj)
- Eu sou Belga (eeuw souw Belga). Voor er reacties komen over identiteitscrises of zo, Belga is zowel mannelijk als vrouwelijk.
Zaterdag zijn we dan Porto eens goed gaan verkennen. Met de metro richting aliados (amper 5 minuutjes). Aliados is het centrale plein van Porto. Dan via de Sé Cathedral naar de rivier Douro toe. De Douro is de grens tussen Porto en Vila nova de Gaia. De twee steden worden verbonden via een zestal bruggen, die voor een groot stuk het uitzicht van de rivier bepalen.
We staken de rivier over via de Luis 1 brug, een moderne brug met 2 verdiepen. Het uitzicht van deze brug probeerden we vast te leggen op de volgende foto.

Van de andere oever, Vila Nova de Gaia dus.

Dan zijn we via de onderste verdieping van de brug terug naar Porto gewandeld, om daar langs de rivier te genieten op een terras van het zomerweertje zo'n 22 graden. Vanop het terras konden we de grote Portohuizen zien staan:
Sandeman, Delaforce, ... en zagen we de typische bootjes met vaten Porto af- en aanvaren.
1 opmerking:
Ge hebt ook kunnen bakken in de zon dit weekend dan? :) Ziet er gezellig uit. Water mis je hier wel wat ... Wel grappig, dat portugees, de werkwoorden kan je zo'n beetje herkennen van het spaans maar toch volledig anders geschreven :)
Een reactie posten